手机浏览器扫描二维码访问
,王震旭搜索不到有价值的研究文章,也就顺理成章了。
因此,今天他对张潮的恭敬,一方面是“迫于”
导师饭塚荣教授,另一方面,其实在内心已经隐隐被张潮折服了。
所以内心倒也算不上特别不舒服。
办公室里其他等着上课的老师,看到张潮坐下来以后,王震旭仍然恭恭敬敬地站着,不免有些吃惊。
张潮没有客气,没有让王震旭坐下来——这反而是为他好,免得饭塚荣看到以后觉得是王震旭无礼——直接问道:“看完了吗?有没有疑问?”
王震旭闻言立刻道:“有!”
然后将手里的笔记本在张潮面前摊开,上面用不甚工整的中文写了几个问题,张潮仔细看了一下,主要是中关于中国90年代的风物、习俗、特有名词的疑问。
王震旭80年代初生人,小学没毕业就跟着父亲去日本了,恰好错过了90年代这个“漫长的季节”
,完全无法理解主人公“程队长”
面对的那个飞速改变的社会是怎样的。
所以也就很难深入人物的内心,理解他的失落、迷茫、无助、愤怒、委屈、纠结……
看来王震旭是用心了!
张潮此时也放下成见,开始耐心地解释起来。
译者在“空想”
状态下翻译作品是一件很可怕的事,有时候甚至会把翻译变成一种“再创作”
。
当然这种“再创作”
,有时会产生一些“误会之美”
,例如把《冰与火之歌》的名句“winteriscoming”
翻译成“凛冬将至”
,加戏了,但效果一流。
但是绝大部分情况下,会让人哭笑不得。
例如村上春树的日文原著,是以反“日本传统”
的简洁明了、口语化而广受日本年轻读者的喜爱;
国内的经典译本,却完全抹杀了村上的这种风格,用一种生涩的旧白话来做翻译媒介,例如“委实令人不快”
“玩了一大天”
等。
甚至在翻译《挪威的森林》时,把「小林绿」(绿),直接改成了「绿子」,更是一种委实令人不快的行为了。
这其中的一大原因,当然是由于译者与作者缺乏充分的沟通。
王震旭能意识到自己在时代认知上的局限,并“勇敢”
地提出来,足见其想要翻译好这部作品的心理。
但是张潮没有想到,王震旭的这份认真,还存了一点小心思——
既然中国国内的文学批评界还没有认识到《刑警荣耀》在形式与内容上的巨大价值的话,那就由自己第一个提出来……
贺桑宁霍景舟霍总太太不复婚只改嫁大结局+(番外) 太虚神王之崛起之路 全职猎人:阴影之上 【快穿】种马总攻的肉欲之旅 重生一九四四 恶雌装乖后,病娇兽夫都想独占我 景惠作品权臣兼祧两房郡主重生不嫁了 贺桑宁霍景舟霍总太太不复婚只改嫁无防盗章节 相思一顾作品霍总太太不复婚只改嫁 霍总太太不复婚只改嫁全集无删减 主角贺桑宁霍景舟小说最新章节 梁幼仪凤阙权臣兼祧两房郡主重生不嫁了大结局+(番外) 霍总太太不复婚只改嫁相思一顾笔趣阁免费阅读 毒妃在上,邪王在下/师父如花隔云端 权臣兼祧两房郡主重生不嫁了景惠笔趣阁免费阅读 葬身火海后,嫡女杀光全家 梁幼仪凤阙权臣兼祧两房郡主重生不嫁了无防盗章节 鬼神天师道 快穿后我成了别人的金手指 发情的男人与冷漠的男人
刚存够首付,中了五百万实现财务自由的白婉清一口卡嗝屁。一睁眼,穿到刷过几页的爆款年代文里,成了个炮灰路人甲,还带了个恶毒女配。地狱般的开局,没关系,抛开剧情杀穿满地。只要我没道德,谁也别想绑架我,干尽缺德事,功德999。继妹白莲,脏水泼她和老癞子滚苞米地,撕毁大学通知书,让她去大西北喂猪。后娘恶毒,举报投诉铁窗泪...
一朝穿越七十年代,成为了一个将要遭受迫害,面临下乡窘境的物理教授的女儿林听绾,无奈之下被迫相亲!据说那人比她大八岁带三个娃,还不能生育!别人避之不及,林听绾见之却眼前一亮,宽肩窄腰大长腿,一身正气不说,还是个妥妥的纯情小狼狗!结婚后,众人八卦的DNA启动!听说了吗?陆云铮带回来一个漂亮媳妇,可这后妈不好当啊...
这是一朵表面白莲内心食人花受与疯批切片老攻相爱相杀的故事。演员楚时意外进入了无限世界,与新人玩家不同就算了,居然让他玩起了角色扮演!副本一顺序已调整任劳任怨捞起自己的老本,尽职尽责扮演着娇柔做作的人设。BOSS想他想他想NPC好漂亮的小东西~玩家他好娇,我好喜欢。副本二已完工凝视着和上个副本毫无差...
...
万订爆款,火爆爽文有一刀斩杀黄金巨龙的低等骷髅种有身怀十大宠兽秘技的看门土狗更有自称为神的打工妹这是一个得到系统开店,在破碎远古培育宠兽的故事。当荣光覆灭,血脉逆流,昔日的存在将再度回归,一切都是毁灭!...
穆时!你好厉害啊! 嗯。 穆时我想要那个! 买。 穆时我这道题不会欸。 我教你。 穆时你真好! 我那么好,你还想跟别人跑? 穆时把自己的小女友按在墙上,说,喜欢...